Traducido por: Tsuyu Scan para la web Catharis.
Capítulo 847
“Capítulo 847: 186: ¡Perder ante una oponente como la señorita Ye, me doy por vencido por completo! 1”
“La señora Cen dijo sin dudar: «No la vendo».”
El anciano maestro pensó un momento y luego extendió cinco dedos. “Estoy dispuesto a ofrecer esta cantidad.”
Quinientos mil.
El Viejo Maestro había dirigido la galería durante muchos años.
Podía ver de un vistazo que el valor futuro de esta pintura superaba con creces los quinientos mil.
La señora Cen sonrió y negó con la cabeza. “No la venderé ni aunque ofrezcas 500 millones de yuanes.”
“El anciano maestro pensó que la señora Cen se quejaba de que el precio era demasiado bajo, así que rápidamente añadió: «Si sientes que el precio no es suficiente, podemos discutirlo de nuevo».”
“No se trata del precio. Realmente no venderé esta pintura.”
“El anciano maestro continuó: «¿No dijiste que esta pintura la hizo tu nuera? Véndemela y deja que tu nuera pinte otra».”
“La anciana dijo: «Pintar también requiere tiempo y energía. No quiero cansar a mi preciada nuera».”
“Al ver que la anciana realmente no quería venderla, el anciano maestro no dijo nada más.”
“Después de que la pintura fue montada, la anciana Cen llevó la pintura a un lugar.”
Media hora después.
La anciana Cen apareció en una casa de té.
Sentado frente a ella había un anciano con aspecto de sabio.
“El anciano parecía tener setenta u ochenta años. Llevaba un traje tang y miró a la anciana Cen. «Hermana Tang, me pediste que viniera hoy. ¿Tienes algo importante que decir?»”
“Este anciano era el venerable del mundo de la pintura tradicional china, Qi Ziyue.”
“La anciana Cen no dijo nada. Le entregó el rollo de pintura que tenía en la mano al venerable Qi y dijo: «Echa un vistazo a esto».”
“El venerable Qi preguntó con curiosidad: «¿Es esto una pintura?»”
“Solo mira y lo verás.”
“El venerable Qi abrió el rollo de la pintura. La expresión en sus ojos cambió de indiferencia a conmoción. Finalmente, preguntó incrédulo: «¿Tú pintaste esta obra?»”
“Como venerable del mundo artístico chino, al ver esta pintura de nuevo, el venerable Qi parecía haber visto el futuro del arte chino.”
“La anciana Cen sonrió y dijo: «No he tocado un pincel en más de veinte años. ¿Cómo podría pintar aún una obra así?»”
“«¿Entonces quién la pintó?». El venerable Qi estaba muy curioso.”
“Había un destello de orgullo en los ojos de la anciana Cen. «Mi nuera la pintó. ¿Qué tal? Es bastante pasable, ¿verdad?»”
¿Pasable?
¿Cómo podía llamarse pasable a un dibujo así?
Era simplemente una obra genial.
“La anciana Qi dijo incrédula: «¿Realmente la dibujó tu nuera?». No era la primera vez que la anciana Cen mencionaba la palabra ‘nuera’, pero al principio, la anciana Qi no le dio importancia.”
¡No esperaba que esta jovencita tuviera un talento tan grande!
“La anciana Cen dijo, exasperada: «¿Qué? ¿Acaso te mentiría? ¿Gano algo si te miento?»”
El venerable Qi sonrió y no dijo nada.
La anciana Cen había sido un poco excéntrica desde joven.
Temía que la anciana Cen se estuviera burlando de él.
“Podía verse en esta pintura que la persona que la pintó era tranquila, meticulosa y muy paciente.”
Este tipo de paciencia no era algo que una persona joven pudiera tener.
Lo más importante era la base.
“Sin décadas de experiencia en pintura, uno no podría dibujar con este tipo de fundamento.”
“La señora Cen continuó: «¿De verdad crees que estoy bromeando contigo?»”
“El venerable Qi se acarició la barba. «Hermana Tang, el 27 del próximo mes es el día de la elección para la Presidencia de la Asociación. ¿Por qué no traes a tu nuera contigo?»”
La anciana Cen miró al venerable Qi. “¿Por qué? ¿Vas a hacer que mi nuera sea Presidenta?”
¿Presidenta?
No cualquiera podía ser presidente de la asociación.
“Como venerable del mundo artístico chino, el venerable Qi naturalmente no accedería a tal cosa. Sonrió y dijo: «Hermana Tang, hace años que no vienes al mundo artístico chino. También puedes venir a participar en esta exposición de arte».”
“«Claro, no hay problema». La anciana Cen aceptó sin dudar. Añadió: «Pero no puedo garantizar si mi nuera podrá ir o no. Si no está libre, entonces iré sola».”
“«De acuerdo». El venerable Qi asintió.”
…
Por otro lado.
Baron había estado atacando la base de datos mundial durante los últimos días.
Había cambiado tres computadoras.
“Sin embargo, la barra de progreso seguía en 1%.”
Esto deprimía mucho a Baron.
“Desde su debut a los 16 años, aparte del famoso Z, nadie lo había hecho sufrir un revés así.”
En un arranque de ira.
Baron contactó a su buen hermano en el país C y se preparó para trabajar con su buen hermano para atacar desde ambos frentes y romper el firewall.
“El hermano de Baron se llamaba William, y era un hacker muy poderoso. William había introducido a Baron en el mundo hacker.”
“A lo largo de los años, los dos habían tenido una relación muy buena.”
“Cuando recibió una llamada de Baron, se sorprendió mucho. «¿Existe tal tecnología en China?»”
La traducción es del inglés al español, son varios los que revisan los capítulos así que puede que algunos nombres se cambien, para notificar sobre esto hacerlo en el discord y con gusto lo cambiaremos:
https://discord.gg/AptHz966ux
No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!