Close
   Close
   Close

La CEO que reencarnó en su periodo escolar - Capítulo 218 - Espejo de bronce

Traducido por: Tsuyu Scan para la web Catharis.rnrnCapítulo 218: Espejo de bronce

Capítulo 218: Espejo de bronce

—¡Si no hubiera sido por ti, él no me habría rechazado! Sabes que le gustas, pero tú no lo quieres, entonces, ¿por qué tienes que ser tan cercana a él y darle esperanzas? —criticó Chen Mengqi.

—Chen Mengqi, ¿no te parece que estás siendo ridícula? No tiene nada que ver contigo si soy cercana a él. ¡Él no es tu novio y no tienes derecho a interferir en sus asuntos personales! —Aunque no era la primera vez que Chen Mengqi le decía eso, An Qian seguía pensando que era absurdo cada vez que lo escuchaba.

—Sin embargo, él dijo que solo le gustas tú —Chen Mengqi estaba celosa.

—¿Y qué? No es asunto tuyo —respondió An Qian.

—Tú… —Chen Mengqi no supo qué replicar.

A quién amara Le Zhengyu, de hecho, no tenía nada que ver con ella, pero como Le Zhengyu solo amaba a An Qian, ella no tenía ninguna oportunidad. Solo podía culpar y odiar a An Qian.

En ese momento, una vendedora se acercó y les llamó la atención: —Por favor, no discutan en nuestra tienda. Hay otros clientes aquí. Gracias.

—¡Mientras esta señorita cierre la boca, estaremos bien! —dijo An Qian. Era culpa de Chen Mengqi, no suya. Mientras Chen Mengqi no se metiera con ella, no discutiría con ella en público.

Después de eso, An Qian ignoró a Chen Mengqi y se dio la vuelta para comprar ropa. Aunque el humor de An Qian se vio afectado, todavía estaba interesada en las prendas de moda que tenía ante sus ojos.

An Qian señaló un vestido colgado en la pared: —Por favor, déjame probarme este.

Chen Mengqi estaba furiosa, pero no era el momento adecuado para seguir discutiendo. Ya había quedado en ridículo, así que se marchó de inmediato.

Una vez que Chen Mengqi se fue, An Qian le dijo a Gu Ning: —Conocí a Le Zhengyu cuando solo tenía diez años. Nuestras familias se conocen desde hace generaciones. Le Zhengyu y yo no somos familia, pero somos más que eso. Solo hay una hija en mi familia, así que él siempre me cuida como si fuera mi hermano mayor. Por eso, estoy acostumbrada a tenerlo a mi lado como un hermano. No puedo corresponder a su afecto por ahora, pero tampoco estoy huyendo de él. Él también sabe que a mis ojos solo es un hermano mayor, pero no está dispuesto a rendirse. En ese caso, tenemos un acuerdo. Si no conozco a un hombre al que ame antes de cumplir los treinta, nos casaremos. Sé que es injusto para él, pero las reglas del amor, de hecho, no son justas. El que se enamora primero, pierde.

An Qian le contó todo a Gu Ning porque necesitaba hablar con alguien en ese momento.

Gu Ning estuvo de acuerdo con lo que dijo An Qian. Las reglas del amor no son justas. El que se enamoraba primero, perdía.

Al menos, An Qian y Le Zhengyu se preocupaban de verdad el uno por el otro, aunque se trataran más como familia. Sin embargo, incluso el romance y el amor podían convertirse en afecto familiar después del matrimonio.

El hecho de que An Qian hiciera ese trato con Le Zhengyu probaba la posibilidad de que ella y Le Zhengyu terminaran siendo una familia.

—Ningning, ven a echar un vistazo. Si hay algo que quieras, deja que te lo compre —dijo An Qian.

La ropa de esta tienda era de una marca de nivel medio y no era muy cara, así que Gu Ning no lo dudó. Eligió un sombrero que le gustó: —Creo que este sombrero no está mal.

An Qian compró un suéter, un abrigo y una falda. Más tarde, An Qian y Gu Ning se separaron tras las compras.

Gu Ning no volvió a casa inmediatamente, sino que fue a la montaña Yuntai. Había retrasado la búsqueda del tesoro por mucho tiempo y decidió echar un vistazo ahora que estaba libre.

Nadie escalaba la montaña por la noche, así que la montaña Yuntai estaba bastante tranquila. Tampoco había objetos preciosos, por lo que nadie estaba de guardia nocturna. Había cámaras en la entrada, pero todo estaba completamente oscuro alrededor. Gu Ning entró fácilmente saltando el muro.

Aunque era de noche, Gu Ning tenía sus Ojos de Jade para ayudarla a ver con claridad. Corrió hasta la cima en una hora y veinte minutos; luego, sacó rápidamente una cuerda del espacio del ojo telepático y la sujetó en algún lugar antes de descender en rápel.

Se detuvo cuando encontró la cueva y usó sus Ojos de Jade para revisar el interior, en caso de que hubiera algo peligroso. No detectó ningún peligro.

Después, Gu Ning usó las herramientas para hacer palanca en la capa exterior del acantilado. No había nadie cerca, así que no temía hacer ruido.

Había grietas en el acantilado, y se ensancharon después de un corto tiempo. Gu Ning solo necesitaba una brecha lo suficientemente amplia para entrar. Aproximadamente una hora después, la grieta se convirtió en un hueco ancho. Gu Ning entró con éxito, dirigiéndose directamente a la fuente del poder.

Caminó unos veinte metros y llegó a una cueva de diez metros cuadrados. Su decoración era muy simple. Solo había un montón de palos y una olla con varios cuencos rotos a un lado.

Al otro lado, había una estera de paja con algunas prendas de vestir que ya se habían convertido en harapos, y un fardo grande del tamaño de una almohada. El poder provenía del fardo, lo que significaba que los objetos antiguos debían estar en él.

Gu Ning no abrió el paquete de inmediato. En su lugar, usó sus Ojos de Jade para ver qué había dentro, en caso de que hubiera serpientes o ratas. Gu Ning era valiente, pero aun así le temía a las serpientes y ratas.

Por suerte, solo había joyas, fajos de billetes y porcelana. Así que Gu Ning se adelantó para abrirlo. No tenía tiempo para estudiar estos objetos en la cueva, así que los guardó en su espacio del ojo telepático y planeó estudiarlos cuando llegara a casa.

Después de eso, Gu Ning se fue por el mismo camino por el que vino.

Cuando finalmente llegó a casa, eran casi las doce de la noche. Gu Man sabía que Gu Ning había ido a encontrarse con An Qian hoy, así que pensó que las dos habían estado juntas todo el día y no hizo más preguntas.

Gu Ning fue directa a su habitación y sacó los objetos antiguos uno por uno. Todos pertenecían a un funcionario corrupto de la dinastía Qing, pero algunos de ellos podrían ser de otras dinastías anteriores a la Qing.

Gu Ning apartó las joyas al principio y revisó primero un espejo de bronce. Había leído una introducción al respecto en los libros de antigüedades.

El espejo de bronce se originó en las dinastías Shang y Zhou, pero el uso de espejos de bronce en la dinastía Shang no era universal. Era un artículo raro y solo propiedad de personas de muy alto rango.

Más tarde, se hizo popular en el periodo de los Reinos Combatientes, y fue más delicado durante las dinastías Han y Tang.

Los espejos de bronce variaban en diferentes periodos.

En el periodo Yinshang, era pequeño y la parte posterior del espejo estaba decorada geométricamente. En el periodo Zhou, era generalmente sencillo, pero la forma de su asidero

1

era variable. Y hubo algunos espejos de bronce en el periodo de Primavera y Otoño. La mayoría tenían el reverso liso, y unos pocos estaban decorados con tigres, ciervos y pájaros.rnrnLa traducción es del inglés al español, son varios lo que revisan los capítulos así que puede que algunos nombres se cambien, para notificar sobre esto hacerlo en el discord: https://discord.gg/AptHz966ux

Dejanos tu opinion

No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!