Traducido por: Tsuyu Scan para la web Catharis.
Capítulo 1016 – La historia trágica
Capítulo 1016 La historia trágica
—No entendí por qué ella me haría eso hasta que me quedé en su habitación unos días como fantasma.
—Resultó que mi esposo no era su hijo biológico. Ella quedó embarazada al mismo tiempo que otra mujer, y el príncipe dijo que la que diera a luz a un varón sería su esposa. Ella temía que el bebé en su vientre fuera una niña, así que preparó a un niño pequeño para cuando llegara el parto. Si daba a luz a una niña, la reemplazaría por el niño. Como era de esperar, dio a luz a una niña, y el niño que tenía preparado reemplazó a su hija biológica según lo planeado. Ese niño era precisamente mi esposo. De esa forma, mi esposo se convirtió en el hijo del duque, mientras que ella se convirtió en la duquesa.
—Sin embargo, ella quedó embarazada de nuevo tres años después, y fue un varón, así que empezó a distanciarse de mi esposo. El duque, no obstante, trataba muy bien a mi esposo e incluso lo eligió como heredero, lo cual era inaceptable a ojos de ella. Por lo tanto, conspiró contra mi esposo el día de nuestra boda.
Al escuchar esa historia, Gu Ning se sorprendió al saber que la mujer fantasma nació en una familia de poder. Dado que era la tumba del hijo de un duque, debía haber muchos objetos antiguos valiosos en su interior. Si todos fueran desenterrados y puestos en el mercado, muchas personas podrían verse afectadas por el Yin.
—Aunque mi esposo murió, seguía siendo hijo del duque, y la duquesa mantuvo su verdadera identidad en secreto para evitar que su sucia acción fuera expuesta. Por ello, mi esposo tuvo un funeral grandioso en la montaña Jiulong, no muy lejos de la capital, pero no sé si la montaña todavía se llama montaña Jiulong ahora —dijo la mujer fantasma con preocupación.
—La montaña Jiulong todavía existe, y he oído hablar de ella antes —dijo Gu Ning.
Gu Ning había oído hablar de la montaña Jiulong porque había una Villa Montaña Jiulong a sus pies. La Villa Montaña Jiulong era un club privado de alta gama, y la gente que iba allí a comer o de vacaciones era o muy rica o poderosa.
En su encarnación anterior, había estado allí unas cuantas veces por misiones.
—Genial, puedes llamarme cuando llegues a la montaña Jiulong y yo podré guiarte —dijo la mujer fantasma con emoción.
—Iré a la capital a ocuparme de algo en unos días, así que puedes esperar a entonces —dijo Gu Ning.
—Seguro —dijo la mujer fantasma.
—Regresa a la pintura para que pueda llevarte conmigo —dijo Gu Ning.
La mujer fantasma se convirtió en una fina línea de luz roja y entró en la pintura; entonces Gu Ning la enrolló y la puso en el espacio del ojo telepático.
Después de eso, Gu Ning dejó salir al jiao y le preguntó si podía absorber el Yin de aquí. Si no podía, Gu Ning usaría su perla luminiscente nocturna para hacerlo.
El jiao asintió y absorbió el Yin del edificio, por lo que el lugar pronto volvió a la normalidad.
Sin demora, Gu Ning guardó al jiao y se marchó.
…
En la capital, Leng Shaojia y Smith fueron a tener sexo rudo en un hotel. Mientras tanto, Tang Yaxin y el hombre también regresaron a la casa de este último más tarde.
Había todo tipo de personas en este mundo. A algunos les gustaba vivir una vida pacífica, mientras que otros necesitaban emociones cada día.
Leng Shaojia estaba soltera, así que no había nada malo incluso si tenía sexo con un hombre cualquiera, pero Tang Yaxin era diferente. Ella ya tenía un prometido, así que era amoral que siguiera haciendo el amor con otro hombre.
Qi Ziyue, de hecho, hacía lo mismo. Él también tenía amantes o pagaba por sexo cuando Tang Yaxin no estaba a su lado, pero mantenía su comportamiento en secreto. En ese caso, Tang Yaxin confiaba en que Qi Ziyue le era leal.
Además, Tang Yaxin creía que Qi Ziyue dependía de ella para mantener su alto estatus social actual, por lo que no se atrevería a traicionarla. Si Qi Ziyue se atreviera a hacerlo, ella podría arrebatarle todo lo que tenía en un instante. Y, por el contrario, incluso si él descubriera que ella siempre le estaba engañando, la perdonaría.
Tang Yaxin estaba bastante segura de sí misma.
En realidad, los hombres y las mujeres no eran iguales en esta sociedad, porque mucha gente creía que era normal que los hombres engañaran a sus parejas, pero las mujeres no podían hacer lo mismo.
Si un hombre engañaba a su pareja, la gente decía que era comprensible porque era algo que todos los hombres hacían. Sin embargo, si una mujer engañaba a su pareja, la gente la criticaba duramente.
En resumidas cuentas, los hombres ostentaban un estatus social más alto que las mujeres.
…
A la mañana siguiente, Leng Shaoting llamó a Gu Ning a las 8:00 a. m. y le dijo que se marchaba a la base militar. Debido a que era un entrenamiento de rutina, su teléfono estaría apagado durante al menos cuatro días. Después del entrenamiento, quizá estaría libre y podría ir a Birmania con ella.
Gu Man llegó a las 8:30 a. m. para llevar a Gu Qing y a los demás al aeropuerto. Llegaron al aeropuerto sobre las 9:30 a. m., así que Gu Man habló con sus parientes un rato antes de que se marcharan.
Gu Ning y Gu Man regresaron luego a la casa de la familia Tang para almorzar y Gu Ning se fue después de la comida.
Gu Man y Tang Yunfan se irían al extranjero para su luna de miel esa tarde, y volverían en una semana porque Tang Yunfan tenía una gran corporación empresarial que dirigir.
…
Muchas damas de la nobleza y mujeres ricas se enamoraron de los vestidos de Charm después de la boda de Gu Man, así que Yu Zi estaba muy ocupada estos días.
Yang Ziqian tenía algunas quejas, pero no las decía en voz alta, porque era la carrera de Yu Zi.
La traduccion es del ingles al espanol, son varios lo que revisan los capitulos asi que puede que algunos nombres se cambien, para notificar sobre esto hacerlo en el discord: https://discord.gg/AptHz966ux
No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!